|
Book of the Order of Chivalry
|
Llibre de l’orde de cavalleria
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Order of the Holy Sepulcher of Jerusalem has been assigned the chapel of Saint Clara and Saint Catherine (also known as that of Saint Stephen).
|
L’ Orde de Cavalleria del Sant Sepulcre de Jerusalem té assignada la capella de Santa Clara i Santa Caterina (coneguda també com de Sant Esteve).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Chivalric Orders Order of the Holy Sepulcher of Jerusalem
|
Orde de Cavalleria del Sant Sepulcre de Jerusalem
|
|
Font: HPLT
|
|
These men seemed to us a kind of chivalric order.
|
Aquells homes ens semblaven una mena d’orde de cavalleria.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Book of the Order of Chivalry consists of seven chapters dealing respectively with: the origins and nobility of chivalry; the description of the role of the knight; the examination of the person who aspires to be a knight; the dubbing ceremony; the symbolism of offensive and defensive weapons; the customs proper to the knight and the honour due to him.
|
El Llibre de l’orde de cavalleria consta de set capítols, que tracten respectivament sobre: l’origen i noblesa de la cavalleria; la descripció de l’ofici de cavaller; l’examen de l’aspirant a cavaller; el cerimonial de l’adobament; el simbolisme de les armes ofensives i defensives; els costums propis del cavaller i l’honor que es deu al cavaller.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Order of the Most Holy Annunciation, founded by Amadeus VI, Count of Savoy in 1362.
|
Orde de cavalleria creat pel comte Amadeu VI de Savoia el 1362.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Order of the Garter is the oldest and most prestigious order of chivalry in the United Kingdom.
|
L’Orde de la Lligacama és l’orde de cavalleria més antic i més prestigiós del Regne Unit.
|
|
Font: NLLB
|
|
Even more remarkable, perhaps, than this weight in the direction of translations in the cases of Blaquerna, the Book of the Order of Chivalry, and the Book of the Gentile, is the fact that the oldest surviving testimonies, for instance, to Blaquerna, are one Occitan and two French manuscripts; to the Doctrina pueril, the Occitan manuscript; and to the Book of the Gentile,two of the Latin manuscripts.
|
Fins i tot més que no pas la rellevància de les traduccions en els casos del Blaquerna, el Llibre de l’orde de cavalleria i el Llibre del gentil, potser encara és més remarcable que els testimonis més antics que ens han arribat, en el cas del Blaquerna, siguin un manuscrit occità i dos de francesos; en el de la Doctrina pueril, el manuscrit occità; i en el del Llibre del gentil, dos dels manuscrits llatins.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The citation on the knighthood was for Moore’s charity work, which has dominated his public life for more than a decade.
|
La concessió de l’orde de Cavalleria va ser per la tasca humanitària de Moore, que havia dominat la seva vida pública durant més que una dècada.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Royal and Military Order of Saint Hermenegild is a military distinction of the Spanish Cavalry created by Ferdinand VII of Spain at the conclusion of the Spanish War of Independence in 1814.
|
El Reial i Militar Orde de Sant Hermenegild és una distinció militar espanyola (i un orde de cavalleria) creada pel rei Ferran VII en finir la Guerra del Francès el 1814.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Mostra més exemples
|